Juzefas Bychovecas ir jo leidinys „Sztuka zapobiegania chorobom“ – sveikatos filosofija, remiantis Kantu

Juzefas Bychovecas ir jo leidinys „Sztuka zapobiegania chorobom“ – sveikatos filosofija, remiantis Kantu

Juzefo Bychoveco knygos viršelis. Šalia – šių laikų vertimas. Vertė Gražina Navickaitė

Regina Vaišvilienė, Lietuvos medicinos biblioteka, www.voruta.lt

Imanuelio Kanto 300-tųjų gimimo metinių proga visuomenei gali būti įdomi informacija apie leidinį, parengtą pono Juzefo Bychoveco, išleistą Vilniuje ir  susijusį su medicina, sveikata, higiena, gebėjimu išvengti ligų ir sulaukti išmintingos senatvės, remiantis Kantu.

Leidinys aptiktas ieškant knygos nuosavybės ženklų senosiose Lietuvos medicinos bibliotekos knygose, išleistose Vilniuje. Tuo pačiu metu rinkau medžiagą Vydūno sveikatos klausimais, tai Kanto vardas savaime įstrigo jį pamačius Bychoveco veikale. Vydūnas gan dažnai minėdavo Kantą, domėjosi jo filosofija ir pasaulėžiūra, ja ne kartą rėmėsi. Kanto pažiūros buvo artimos Vydūno pasaulėjautai.

Knygos pavadinime „Sztuka zapobiegania chorobom: rzecz krotka, ulozona przez lekarzy niemieckich, pomnożona wstępem, wskazaniem przesadów miejscowych względem zachowania zdrowia, pomysłami do hygieny religijnej i obszerniejszym wykładem przepisów hygienicznych“( Wilno, 1843) Kanto vardo nerasime. Mus dominanti informacija yra knygos paantraštiniuose lapuose.

Norėdama geriau suprasti, kuo šis kūrinys galėtų būti įdomus mokslo, tame tarpe ir medicinos, istorikų ir filosofų bendrijos nariams, nusprendžiau pasitelkti studijų draugės Gražinos Navickaitės lenkų kalbos žinias, paprašyti, kad peržiūrėtų leidinį ir išverstų pagrindinius tekstus. Sunku buvo prikalbinti, bet ji peržiūrėjo knygą, atsakė, kad tekstas įdomus ir ji pamėgins atlikti laisvą vertimą.

Portreto autorė Bożena Jóźków. Iš knygos „Sławni Wilnianie. Filozofowie“

Juzefas Vladyslovas Bychovecas (Jozef Wladyslaw Bychowiec (1778–1845) yra laikomas vienu pirmųjų Imanuelio Kanto veikalų vertėju į lenkų kalbą, jo filosofijos skleidėjų Lietuvoje ir Lenkijoje.

Bychovecas gimė Naugarduke, studijavo Vilniaus universitete. Vėliau studijas tęsė Frankfurto prie Oderio, Getingeno, Karaliaučiaus universitetuose. Pastarajame klausė Kanto paskaitų. Apie šį laikotarpį Bychovecas yra pasakęs, kaip apie laimingiausią laiką savo gyvenime. Tarnavo  Prancūzijos kariuomenėje, buvo maršalo J. Murato adjutantu. Nuo 1815 m. apsigyveno Vilniuje. Mirė 1845 m. liepos 5 d. Vilniuje. Palaidotas šv. Stepono bažnyčios šventoriuje.

Trumpai apie leidinį ir akcentus, kurie pasirodė įdomūs ir svarbūs. Kaip ir buvo minėta, vartant knygą dėmesį atkreipia keli spaudos kultūrai reikšmingi įrašai.

Pirmas įrašas svarbus tuo, kad šalia pavadinimo pateikiamas paaiškinimas, kuriame ir atsiranda Kanto vardas: „…kaip apsaugoti kūną ir protą nuo įvairių kentėjimų, atitolinti ligas, išlaikyti sveikatą ir prailginti gyvenimą pridedant KANTO filosofinę studiją apie proto galią.“

Dedikacija: „Didžiai gerbiamam grafui Mykolui Pliateriui [Michał Plater-Zyberk, 1777–1862 – R. V.]. Teisingam vyrui, mylinčiam teisingumą ir mokslą iš pagrindų. Iš gilios pagarbos jausmo skiriu savo darbą“.

Kadangi pateikiama informacija nėra studija nei apie poną Bychovecą, nei apie jo pažįstamų ir draugų ratą, apie autoriaus pažintį su grafu Pliateriu galima spėti iš to, jog ir vienas, ir kitas dalyvavo 1794 m. sukilime.

Ir žinoma apie tai, kad patvirtinta cenzūros: „Spausdinti leista, po spausdinimo pateikiant egzempliorius nustatyta tvarka Cenzūros komitetui. Vilnius, 1840 m. balandžio 28.

Cenzorius, Vilniaus Mediko-Chirurginės Akademijos Patarėjas Jan Waszkiewicz“. Tad matome, knygos spausdinimas truko trejus metus.

Pastaruoju metu daug kalbama apie orią senatvę ir veiklią ilgaamžystę, tad šis Bychoveco veikalas galėtų pasitarnauti kaip įdomi informacija apie XVIII – XIX a. mokslo žmonių pažiūras į asmens sveikatos priežiūrą ir mediciną. Iš literatūros šaltinių žinoma, kad Kantas buvo gana silpnos sveikatos, bet savo valios pastangomis jis gebėjo atsisakyti tam tikrų tam metui būdingų neigiamų įpročių tiek mitybos, tiek kūno priežiūros klausimais. Bychovecas nevienareikšmiškai pasisako senatvės klausimu. Jis senatvę prilygina nekaltai vaikystei, tačiau vaiko vaikystė yra lengvabūdė, o senio – išmintinga. „Galėtų būti ideali senatvė, tačiau senas žmogus neišvengia įvairių ligų, jo kūnas silpsta ir tą reikia turėti mintyse“- pabrėžia knygos autorius.

Pagal skelbiamą informaciją knyga „Sztuka zapobiegania chorob…“ yra mažiausiai išviešintas Bychoveco veikalas. Jis nepaminėtas net Visuotinėje lietuvių enciklopedijoje.

Leidinys „Menas užkirsti kelią ligoms…“ pradedamas sąrašu prenumeratorių, kurių daugiau nei 300, o užsakytų leidinių – virš 500 egzempliorių. Toliau seka įžanga ir dėstymas su pirminiu klausimu, kuo pagrįstas tas menas? Kalbama apie žmogus galimybę paveikti savo kūną ir savo sielą, kad jis gali valdyti mintis ir protą, jeigu gerai pažins gyvenimo suvokimo taisykles, jei lavins ir kūną ir protą.

Knygą pristatau, vildamasi, jog šis leidinys sudomins medicinos, sveikatos bei higienos mokslo istorikus ar filosofus.

Apie šį leidinį trumpa informacija buvo pateikta kasmet vykstančiai Lietuvos mokslo istorikų ir filosofų bendrijos konferencijai. Konferencijos organizacinis komitetas priėmė ir informacija buvo patalpinta konferencijos parnešimų tezių leidinyje „SCIENTIA ET HISTORIA . Lietuvos mokslo istorikų ir filosofų bendrijos konferencijos programa ir pranešimų tezės. programa ir pranešimų tezės“ (Vilnius – Kaunas 2024 m. balandžio 4–5 d.) http://www.moksloistorija.lt/wp-content/uploads/2024/03/Scientia-et-historia-2024-knygele_v8.pdf

Gražinos Navickaitės laisvas leidinio dalių vertimas pateiktas Lietuvos mokslo istorikų ir filosofų bendrijos tinklapyje „Lietuvos mokslo istorija“: http://www.moksloistorija.lt/scientia-et-historia-2024/

Originalaus teksto vaizdas: Bychowiec, Józef Władysław. Sztuka zapobiegania chorobom: rzecz krotka, ulozona przez lekarzy niemieckich, pomnozona wstepem, wskazaniem przesadow miejscowych wzgledem zachowania zdrowia, pomyslami do hygieny religijnej i obszerniejszym wykladem przepisow. Wilno, 1843. 482 p.

Interneto prieiga: e.paveldas.lthttps://www.epaveldas.lt/preview?id=C100000275994

Literatūra:

Bychowiec Józef Władysław (Juzefas Vladyslavas Bychòvecas) 1778, Chmielnica (prie Naugarduko, dab. Baltarusija) – 1845 07 05 Vilnius, Lenkijos ir Lietuvos filosofas, vertėjas.   https://www.vle.lt/straipsnis/jozef-wladyslaw-bychowiec/

BYCHOWIEC Jozef Wladyslaw (1778 – 05.07.1845) Philosopher, writer, promoter and the first translator of proceedings of Immanuel Kant  http://www.philosophy.by/belarus-eu/a_151_e.html

Sławni Wilnianie. Filozofowie / J. Juliusz Jadacki. – Wilno : Wydaw. Polskie w Wilnie, 1994. – 199, [2] p.. – (Biblioteka „Magazynu Wileńskiego“). – ISBN 9986-542-01-4. https://jadacki.filozofia.uw.edu.pl/wp-content/uploads/2018/05/S%C5%82awni-wilnianie.pdf

The First Polish Translation of Kant’s The Contest of the Faculties in the Collections of Vilnius University Library/ Kinga Kaśkiewicz, Tomasz Kupś  // Problemos / Vol. 94 (2018) ISSN 2424-6158 (Online)  https://www.journals.vu.lt/problemos/article/view/11985/10589

Józef Władysław Bychowiec herbu Mogiła I z Dwoma Krzyżami (ur. 1778 w Chmielnicy, zm. 5 lipca 1845 w Wilnie) – polski pisarz, tłumacz, filozof i żołnierz. / Wikipedia, wolna encyklopedia https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C3%B3zef_W%C5%82adys%C5%82aw_Bychowiec

Atsakyti

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus rodomas.

Naujienos iš interneto