Tomo Venclovos poezijai skirtas vakaras LR ambasadoje Berlyne

Autorius: Data: 2015-04-13, 15:49 Spausdinti

2015 m. balandžio 14 d. LR ambasadoje Berlyne vyks susitikimas su lietuvių poetu Tomu Venclova. Vakaro metu poetas skaitys savo tekstus lietuvių kalba, dalinsis mintimis apie mūsų laikmetį, jo kultūrinius bei politinius kontekstus.

Rimvydas Šilbajoris rašė, jog T. Venclova – „poetų poetas“ ir „poezijos poetas“. Stanislawas Barancakas teigė, jog: „Tomas Venclova priklauso tam siauram XX a. išeivių iš Rytų Europos ratui ir priskiriamas prie tokių poetų kaip Josifas Brodskis ar Česlavas Milošas, kurie darė įtaką pasaulinei poezijai ironija, dalyvavimu ir atsiskyrimu, moraliniu ir meniniu meistriškumu.“
Pats poetas yra rašęs: „Poezija primena Achilo skydą. Tai daiktas tarp kitų daiktų – ir gal visų gražiausias daiktas. Jis savaip atkartoja pasaulį ir savo spindesiu jį apšviečia. O drauge tai skydas. Laimė, ne kardas, ne kulkosvaidis, ne tankas. Bet vis dėlto skydas.“

Tomas Venclova – poetas, vertėjas, rašytojas, literatūros tyrinėtojas, publicistas. Baigęs lituanistikos studijas Vilniaus universitete, jis dirbo Istorijos fakultete, vėliau tapo Jeilio universiteto (JAV) slavų literatūros profesoriumi. T. Venclova yra Vytauto Didžiojo universiteto bei Liublino universiteto garbės daktaras, istorinį vaidmenį Lietuvoje suvaidinusios Helsinkio grupės narys.

Poetas debiutavo mokslo populiarinimo knyga „Raketos, planetos ir mes“ (1962), pirmąja poezijos knyga „Kalbos ženklas“ (1972), vėliau išleido dar kelias poezijos knygas, literatūrologinių darbų, eseistikos bei publicistikos rinkinių. T. Venclovos poezija versta į anglų, vengrų, čekų, rusų, slovėnų ir  kitas kalbas. Į vokiečių kalbą yra išversta eilė jo eilėraščių, knyga „Vilnius. Eine Stadt in Europa“, (2006), (Vilnius. Miestas Europoje, vertė C. Sinnig), T. Venclova „Vilnius: Stadtführer“ (2002), „Günter Grass, Czeslaw Milosz, Wislawa Szymborska, Tomas Venclova. Die Zukunft der Erinnerung“ (2001)  bei kiti tekstai.

Tomas Venclova yra išvertęs A. Achmatovos, B. Pasternako, J. Brodskio, T.S. Elioto, O. Mendelštamo bei kitų kūrybą.

2000 m. poetui buvo paskirta Lietuvos nacionalinė kultūros ir meno premija, 2005 m. jis apdovanotas Jotvingių premija už knygą „Sankirta“, 2012 m. apdovanotas LR kultūros ministerijos Garbės ženklu. Poetas yra apdovanotas LDK Gedimino ordino Komandoro kryžiumi.

Vokietijoje T. Venclova žinomas kaip vienas ryškiausių mūsų laikmečio Rytų Europos intelektualų. Į vokiečių kalbą yra išversta: „Gespräch im Winter“, Frankfurt am Main : Suhrkamp, 2007, „Vor der Tür das Ende der Welt“, Hamburg, ROSPO, 2000 ir kiti tekstai.
Šiuo metu poetas Amerikos akademijos (The American Acedemy) kvietimu svečiuojasi Berlyne.

Gabrielė Žaidytė

LR kultūros atašė Vokietijoje

A. Žižiūno nuotr.

Renginiai ,



Susiję straipsniai

Comments are closed.

Lankomumas


Hey.lt - Interneto reitingai, lankomumo statistika, lankytoju skaitliukai

Archyvas

Rubrikos

Sekite mus per Facebook!

RSS srautas

Vorutos RSS srautas

Svetainės medis

Svetainės struktūra