Lietuvių literatūros salone Berlyne – Grigorijaus Kanovičiaus romano premjera

Autorius: Data: 2015-11-13, 16:13 Spausdinti

Lietuvių literatūros salone Berlyne – Grigorijaus Kanovičiaus romano premjera

Lapkričio 17 d. 19 val. LR ambasadoje Berlyne, Lietuvių literatūros salone, bus pristatytas Izraelyje gyvenančio lietuvių rašytojo Grigorijaus Kanovičiaus romanas „Kaddisch fur mein Stedtl“ (Miestelio romansas). Gerai žinoma vokiečių leidykla „Aufbau Verlag“ išleidžia ilgai lauktą Grigorijaus Kanovičiaus romaną „Miestelio romansas“, kurį į vokiečių kalbą vertė Ganna–Maria Braungardt.

„Miestelio romansas“ – prisiminimų romanas apie paskutiniuosius dvidešimt štetlo gyvavimo metų litvakų žemėje. Apie tarpukario Lietuvą ir Antrojo pasaulinio karo pradžią, apie tai, kaip karas pakeitė šalies gyventojų likimus. „Ši knyga – tarsi tų ikikarinių dienų atspindys, lyg paviršiun iškeltas lietuviškas „Titanikas“, iš nebūties sąnašų drauge su savo spalvingais keleiviais prikeliantis anų dienų problemas, kurios aktualios ir šiandien. Norėčiau tikėtis, kad šis šviesus mano herojų atminimas, jų indėlis į Lietuvos istoriją niekada nebus pamirštas“, – apie savo romaną rašo G. Kanovičius.

G. Kanovičius – vienas įžymiausių ir produktyviausių šiuolaikinių žydų rašytojų, Lietuvos nacionalinės kultūros ir meno, Izraelio rašytojų sąjungos premijų laureatas, Rusijos Bookerio premijos nominantas, jo kūryba išversta į 13 pasaulio kalbų. 1929-aisiais gimęs žydų siuvėjo šeimoje netoli Kauno, Antrąjį pasaulinį karą jis praleido Kazachstane, taip išvengdamas žydų tautos genocido. Vėliau grįžo į Lietuvą, nuo 1993 m. gyvena Izraelyje. Iš viso G. Kanovičius parašė 11 romanų, kurie sudaro savotišką Lietuvos žydų gyvenimo sagą nuo XVIII a. iki mūsų dienų.

„Aš nesu žydų rašytojas, nes rašau rusiškai, aš nesu rusų rašytojas, nes rašau apie žydus, ir lietuvių rašytojas aš nesu, nes aš nerašau lietuviškai“, – teigė G. Kanovičius.

„Skaitant Grigorijaus Kanovičiaus tekstus leidiesi į praeityje pasilikusį poetišką litvakų miestelio pasaulį. Viena vertus lyg ir uždarą savo mikrokosmose, kita vertus, atvirą, spalvų ir išminties kupiną erdvę, be kurios neįsivaizduojamas Lietuvos kultūros žemėlapis. Todėl labai džiugu, jog Vokietijoje literatūros mylėtojai jau yra atradę ir įvertinę Grigorijaus Kanovičiaus tekstus. Per jį jie atranda ir dalį Lietuvos – tos likusios istorijoje mūsų kultūros erdvės“, – teigia Lietuvos kultūros atašė Vokietijoje dr. Gabrielė Žaidytė.

Apie Grigorijaus Kanovičiaus knygą „Miestelio romansas“ ir jo kūrybą pasakos knygos vertėja Ganna – Maria Brangardt, tekstus skaitys Uri Faber.

Knygos „Miestelio romansas“ (Kaddisch fuer mein Stedtl“) pristatymas Lietuvių literatūros salono programos rėmuose LR ambasadoje Berlyne, Charitestr. 9 10117, vyks lapkričio 17d. 19 val.

Projekto iniciatoriai: LR kultūros atašatas Vokietijoje, leidykla „Aufbau Verlag“. Projekto partneriai: Lietuvos kultūros institutas..Literatūros vakarą remia LR kultūros ministerija.

lrkm.lt inform.

Lietuva - Vokietija ,



Susiję straipsniai

Comments are closed.

Lankomumas


Hey.lt - Interneto reitingai, lankomumo statistika, lankytoju skaitliukai

Archyvas

Rubrikos

Sekite mus per Facebook!

RSS srautas

Vorutos RSS srautas

Svetainės medis

Svetainės struktūra