EP pirmininko J. Buzeko pareiškimas Č. Milošo 100-ųjų gimimo metinių proga

Autorius: Data: 2011-07-01, 13:13 Spausdinti

Europos Parlamento pirmininko Jerzy Buzeko pareiškimas Česlovo Milošo 100-ųjų gimimo metinių proga 2011 m. birželio 30 d.:

Šiandien švęsdami šimtąsias Česlovo Milošo gimimo metines, prisimename šį vieną garsiausių praėjusio amžiaus lenkų ir viso pasaulio poetų, 1980 m. Nobelio literatūros premijos laureatą. Jo eilės ir proza su gilia įžvalga kalba ne tik apie meilę, brandą ir egzistenciją, bet ir apie filosofiją bei teises tų, kurie kuria istoriją. Jo pateikiama taikli diagnozė totalitarizmui kartu yra ir įspėjimas šių dienų diktatoriams. Jo žodžiai:

Tas, kuris nuskriaudė paprastą žmogų

Ir dar pliūpsta juokais iš jo skriaudos –

Tenesijaučia saugus

šiandien yra aktualūs Sirijoje ir Libijoje lygiai taip pat, kaip jie buvo aktualūs fašistiniams bei komunistiniams režimams. Dabar, praėjus septyneriems metams po Lenkijos įstojimo į Europos Sąjungą, Č. Milošo knygos „Gimininga Europa“ pavadinimas įgyja naują prasmę. Č. Milošas buvo ne tik poetas, bet ir teisininkas, diplomatas bei vertėjas. Jis buvo Lenkijos, Europos ir pasaulio pilietis. Č. Milošas gimė ir augo Lietuvoje. Nors jis kūrė lenkų kalba, tačiau ta aplinka, kurioje jis augo, turėjo didžiulę įtaką poeto charakterio formavimuisi – „vaikystės laikų šalis“ visam laikui išliko jo širdyje. Lenkų ir lietuvių tautų istorija bei kultūra yra glaudžiai susijusios. Iš Lietuvos kilęs ne tik Č. Milošas, bet ir žymiausias lenkų poetas romantikas Adomas Mickevičius. Lenkija ir Lietuva kelis šimtmečius sudarė vieną stiprią daugiatautę valstybę. Jau prieš keletą amžių Abiejų Tautų Respublika buvo kaip šiandienos Europos Sąjunga – susivienijusi įvairovėje. Šiandien visos Europos labui turime semtis patirties iš šio paveldo.“

***

Oświadczenie Przewodniczącego Parlamentu Europejskiego Jerzego Buzka z okazji 100 urodzin Czesława Miłosza Bruksela – 30 czerwca 2011:

Obchodząc dziś setną rocznicę urodzin Czesława Miłosza, wspominamy jednego z najwybitniejszych poetów polskich i światowych minionego wieku, laureata Nagrody Nobla z 1980 roku. Jego wiersze i proza mówią z równą głębią o miłości, dojrzewaniu i przemijaniu jak i o filozofii czy prawach rządzących historią. Są przenikliwą diagnozą totalitaryzmu, ostrzeżeniem dla dyktatorów dawnych i obecnych. Jego słowa:

Który skrzywdziłeś człowieka prostego,

Śmiechem nad krzywdą jego wybuchając

Nie bądź bezpieczny

są aktualne w dzisiejszej Syrii i Libii tak jak były aktualne dla reżimów faszystowskich i komunistycznych. Teraz, siedem lat po wejściu Polski do Unii Europejskich, tytuł jego ksiązki „Rodzinna Europa“ nabiera nowego znaczenia. Miłosz był nie tylko poetą, ale także prawnikiem, dyplomatą, intelektualistą i tłumaczem. Obywatelem Polski, Europy i świata. Miłosz urodził się i wychował na Litwie i chociaż tworzył w języku polskim to środowisko, w którym dorastał miało ogromny wpływ na kształtowanie jego charakteru – ‘kraj lat dziecięcych’ na zawsze pozostał w jego sercu. Historia i kultura narodów polskiego i litewskiego są ze sobą związane. Z Litwy pochodził nie tylko Miłosz, ale także największy poeta polskiego romantyzmu Adam Mickiewicz. Polska i Litwa przez wieki tworzyły jedno silne, wielonarodowe państwo. Już kilka wieków temu Rzeczpospolita Obojga Narodów była jak dzisiejsza Unia Europejska – zjednoczona w różnorodności. Dziś winniśmy czerpać z tego dziedzictwa dla całej Europy.“

Dalszych informacji udziela: Marcin Grajewski Kierownik zespołu prasowego, tel. kom.: +32 498 98 15 50

Scanpix nuotr.

Europos Parlamentas (EP) , , ,



Susiję straipsniai

Comments are closed.

Lankomumas


Hey.lt - Interneto reitingai, lankomumo statistika, lankytoju skaitliukai

Archyvas

Rubrikos

Sekite mus per Facebook!

RSS srautas

Vorutos RSS srautas

Svetainės medis

Svetainės struktūra